Sunday, September 19, 2010

Yuuwaku no Garter stage song translations part 10

Next up tonight, we've got the song "Best by..."  I'll admit, I had a different idea of what the song was about until I saw the lyrics.  It's songs like this that make me love AkiP's lyrics.  He picks a theme and just runs with it so well. XD


Once I get any man, I quickly throw him away like trash
The "I love you"s that were on sale are being swarmed by flies

Even if I put them in the refrigerator,
they'll just rot anyway
It's the most natural thing to do,
without thinking of trying to preserve it

Once the best by date has come, it's bye bye
I'll put an end to my feelings toward you
There aren't any preservatives in it, anyway
Love is always perishable

Once I sleep with you, you don't taste as fresh; I can smell it sharply with my nose
Once it becomes totally unbearable, I'll put a lid on you

Even if I cover you with saran wrap,
it will surely escape
Rather than freezing you,
it's easier to throw you into a plastic bucket, so

Just before the best by date, it's bye bye
I'll turn my back on you first
Don't tell me it's a waste
Once the love hits me, my stomach hurts

Just touching you,
you immediately start to rot
An instantaneous kiss is fine
so that I don't burn anymore than this… so

Once the best by date has come, it's bye bye
I'll put an end to my feelings toward you
There aren't any preservatives in it, anyway
Love is always perishable

Just before the best by date, it's bye bye
I'll turn my back on you first
Don't tell me it's a waste
Once the love hits me, my stomach hurts

No comments:

Post a Comment